Перевод личных документов
Перевод личных документов

Перевод личных документов

 

Наше бюро предлагает свои услуги по быстрому и качественному переводу личных документов граждан как с иностранного языка на русский, так и с русского на иностранный, а также их нотариальное заверение, апостилирование и легализацию. К личным документам относятся:

 

  • Внутренние и загранпаспорта.
  • Перевод паспорта требуется для удостоверения личности иностранного гражданина на территории  Российской Федерации, а также для удостоверения личности гражданина РФ за рубежом. Нотариально заверенный перевод паспорта, в частности, необходим для представления в органы Федеральной миграционной службы для получения разрешения на временное проживание, вида на жительства, разрешения на работу, получения патента на осуществление трудовой деятельности и гражданства РФ, в органы ЗАГС, Пенсионный фонд РФ и др. Как правило, при подаче документов в ФМС требуется нотариально заверенный перевод всего паспорта, включая штампы, визы и незаполненные страницы.   Для поступления в образовательные учреждения (школы, колледжи, вузы) на территории РФ Вам также понадобиться нотариально заверенный перевод паспорта.
  • Советуем Вам предварительно узнать о требованиях к переводу паспортов в учреждении, куда Вы планируете подавать документы. На их основе мы выполним для Вас перевод  внутреннего и/или загранпаспорта.
  • Дипломы, аттестаты, свидетельства об образовании, повышении квалификации, переподготовке  и приложения к ним, зачётные книжки, личные дела учащихся и иные документы о получении образования.
  • Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, справки о несудимости, о расторжении брака, о перемене имени
  • Обратите внимание, что, даже если свидетельство о рождении, о браке или иной подобный документ составлены на русском языке, но заверены печатью на другом языке, то вам потребуется их перевод.
  • Справки о доходах по форме 2-НДФЛ, справки о состоянии счёта, выписки из банка, справок с работы, согласия на выезд ребёнка – для получения визы
  • Медицинские справки, эпикризы, заключения
  • Водительские удостоверения, свидетельства о регистрации транспортного средства
  • Военные билеты, трудовые книжки, пенсионные книжки, профсоюзные
  • Доверенности, свидетельства о праве собственности, лицензии, сертификаты, договора, личная переписка юридического и частного характера и др.

 

Главным при переводе личных документов граждан является точная передача цифровых данных, корректность терминологии и правильная транслитерация имени и фамилии, которая  обязательно должна совпадать с вариантом  перевода  в уже имеющихся у гражданина официальных документов на этом языке.

Для выполнения перевода нам потребуется отсканировать или сделать ксерокопию документа, таким образом оригиналы документов остаются у Вас.

 

Новости

14.07.2015

Между Россией и Казахстаном заключено соглашение, отменяющее любую легализацию документов, включая апостилирование. Поэтому апостиль на документы, выданные в РФ для республики Казахстан не проставляется, включая как оригиналы, так и их нотариальные копии.

Ввиду того, что многие органы Республики Казахстан по каким-то причинам все равно требуют апостилирования российских личных и корпоративных документов, Минюст РФ выдает официальные письма по каждому такому документу, с упоминанием содержания документа, названия компании, и приводя причину отказа. 

 

Посмотреть образец

 

Узнать подробности

02.07.2015

Бюро переводов Инослов приняло участие в VII ежегодном московском форуме деловых партнерств "Россия-Европа: сотрудничество без границ", проходившего 29 июня 2015 года в здании Правительства Москвы на Новом Арбате 36/9 при поддержке Общероссийской общественной организацие малого и среднего предпринимательства "Опора России" и Правительства Москвы.

В форуме приняли участие исполнительный директор "Эрнст энд Янг" Лоусон Стюарт, Бельгийско-Люксембургская Торговая Палата, Торгпредство Андалузского региона Испании, Европейский Банк Реконструкции и Развития, Ассоциация итальянских предпринимателей GIM-UNIMPRESA", Заместитель руководителя ФАС России Цыганов А.Г. и др.

14.05.2014

Нотариальное заверение перевода в офисе на м.Рязанский проспект доступно В ДЕНЬ ОБРАЩЕНИЯ!

01.04.2015

С апреля 2015 года Бюро переводов ИноСлов сотрудничает с компанией Простор, оказывающей услуги по легальному пребыванию мигрантов в РФ: ВНЖ, РВП, экзамены, страховки, регистрация. Клиентам бюро переводов  ИноСлов бесплатная консультация - спрашивать в офисе на м. Рязанский Проспект

 

Офисы

 Новослободская

Москва, ул. Долгоруковская, 29, подъезд 5

посмотреть на карте


 Рязанский пр-т

Москва, Рязанский прт, д. 32

посмотреть на карте


 Павелецкая

Москва, Дербеневская наб., д.7, стр.9, БЦ "Новоспасский двор"

посмотреть на карте


 Румянцево

Москва, БЦ "Румянцево", подъезд 5, 9 этаж, оф.2

посмотреть на карте


 Автозаводская

Москва, ул. Ленинская слобода д. 19, БЦ «Омега Плаза»

посмотреть на карте


 Волгоградский пр-т

Москва, ул. Талалихина, д. 39

посмотреть на карте

Адреса всех офисов

Рекомендации

АГРОСОЮЗ - Коммерческий банк

Больше отзывов

Оплата перевода

Вы можете оплатить любую услугу с помощью формы ниже, выбрав наиболее удобный для Вас способ.



Идентификатор клиента/Номер заказа:

Сумма:

Ф.И.О.:

Адрес доставки:

E-mail:

Содержание заказа:

Способ оплаты:
Оплата из кошелька в Яндекс.Деньгах
Оплата с произвольной банковской карты
Оплата наличными через кассы и терминалы
Оплата из кошелька в системе WebMoney
Оплата через Альфа-Клик
Главный офис:
Рязанский пр-т., д.32.
Тел.: +7(495) 532-51-47; +7(495) 234-79-66
Время работы:
Пн. - Пт. 10.00 - 18.00
Сб. 10.00 - 16.00

Бюро переводов ИноСлов

Бюро переводов ИноСлов начало свою работу в 2010 году. Коллектив бюро переводов состоит из дипломированных выпускников Московского государственного лингвистического университета, ранее называвшегося коротко "ИнЯз" им. Мориса Тореза. В настоящий момент компания ИноСлов успешно осуществляет переводы как в области юриспруденции, так и по технической, экономической и медицинской тематикам.

Связаться с нами

+7 (495) 532-51-47

Задать вопрос