Бюро переводов в Москве - Инослов

Бюро переводов
ИНОСЛОВ

Перевод учредительных документов с русского и на русский

Документ, в котором указаны основные данные для начала работы юридического лица, называется “учредительный юридический договор”. В таком документе обозначается основная информация о деятельности учреждения, и зачастую во время сотрудничества с иностранными компаниями необходимо предоставить контрагенту письменный перевод для ознакомления.

Особенности перевода и виды документов

В общем учредительные документы можно разделить на несколько видов:

  • учредительные соглашения, договора,  и уставы,
  • документ, свидетельствующий о регистрации и начале работы юридической компании,
  • документы, в которых описаны все процессы, происходящие в предприятии - доверенность, протокол собраний, решение и прочее.

Процесс переведения таких документов очень хлопотливый - переводчики осуществляют нотариальный перевод документации, обращая внимание на каждое слово. Перевод не должен быть двусмысленным, не должна нарушаться общая стилистика текста - профессионалы не употребляют в переведенном варианте слова, стилистически не характерные для научного стиля изложения. Также они следят за отсутствием лексических и грамматических ошибок, за правильной расстановкой знаков препинания. На аббревиатуры, различного рода сокращения и термины обращается немало внимания, чтобы в конечном итоге перевод учредительных документов не вызывал претензий у заказчика и в дальнейшем был правильно истолкован контрагентами.

Сотрудничество с нотариусами для достижения положительного результата в кратчайшие сроки - это про нотариальное бюро переводов “Инослов”. Наши переводчики консультируются с нотариальными конторами во время сложного варианта перевода, чтобы избежать ошибок. Это положительно влияет на конечный результат.

Протокол собраний или учредительное соглашение переводятся одинаково качественно, ведь “Инослов” гарантирует качество работы любой сложности независимо от объема и вида документа, осуществляя юридические переводы в Москве.

рассчитать стоимость

С какими языками работаем

Бюро переводов “Инослов” может профессионально перевести учредительные документы  на любой язык - грузинский, иврит, исландский, боснийский и даже каталонский, не говоря уже о самых распространенных языках мира. Переводчики-лингвисты с многолетним стажем работы сделают перевод быстро и качественно - перевод устава на английский займет всего несколько часов. После этого переведенный вариант документа будет иметь такую же силу, как и оригинал, потому что бюро выполняет перевод уставных документов с заверением. Это же касается и всех других учредительных документов.

 

Перевод паспортов   

 от 990 руб.  от 1 часа

Перевод водительских прав, ПТС

 от 990 руб.      от 1 часа   

Перевод печатей, апостилей

 от 990 руб.  от 1 часа

Перевод справок, свидетельств

 от 990 руб.  от 2 часов

Перевод согласий на выезд ребенка

 от 1650 руб.  от 2 часов

Перевод аттестатов и приложений 

 от 990 руб.  от 3 часов

Перевод дипломов и приложений

 от 990 руб.  от 3 часов

Перевод зачетных и трудовых книжек

 от 1700 руб.  от 1 дня

Перевод корпоративных документов

 от 990 руб.  от 1 часа

Минимальный срок выполнения перевода с нотариальным заверением ОДИН час

Нет времени?
Организуем срочную доставку курьером


Работаем со всеми языками

Нужен перевод срочно и с курьером?

Заполните форму ниже, отправьте документ на перевод.
Через час курьер будет у вас!

вверх