Нотариальный перевод с таджикского языка на русский в Москве
Таджикский язык насчитывает многовековую историю и дох сих пор не прекращаются споры о его происхождении. Сформировался он под влиянием персидского фарси, афганского дари и некоторых других восточно-иранских диалектов.
Цель перевода
Таджикский, как и другие восточные языки, содержит в себе много специфических особенностей, поэтому, чтобы грамотно перевести специализированный текст, вам понадобятся услуги перевода на русский язык, оказать которые сможет только профессионал.
Профессионализм переводчиков бюро Инослов
Нотариальный перевод с таджикского на русский в нашем бюро будут делать дипломированные специалисты – выпускники престижных ВУЗов с международными сертификатами. Готовый перевод проходит многоэтапную проверку.
Нотариальное заверение документов
Нотариальное заверение переводов производится в несколько этапов:
- Готовые документы нотариус проверяет на соответствие законодательству.
- Переводчик предоставляет все необходимые документы для подтверждения квалификации и личности – паспорт, диплом или сертификат.
- Переводчик расписывается в переводе в присутствии нотариуса.
- Нотариус закрепляет особым способом перевод к оригиналу или копии и ставит на нем удостоверительную надпись или печать.
- Нотариальное заверение вносится в реестр.
Сроки и качество переводов
Нотариально заверенный перевод с таджикского – работа трудоемкая и сложная, поэтому сделать ее быстро не получится. Наши специалисты выполняют небольшой объем за день, поскольку только так можно уследить за качеством работы. Если же вам необходим срочный перевод или апостиль документов, то такие задачи мы успешно распределяем между несколькими исполнителями, которые отлично с ней справляются.
Стоимость перевода
Ниже в таблице приведены цены на письменный перевод за 1800 знаков текста (с пробелами).
ЯЗЫК | С ЯЗЫКА | НА ЯЗЫК | СРОЧНО С ЯЗЫКА | СРОЧНО НА ЯЗЫК |
---|---|---|---|---|
азербайджанский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
албанский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
английский | 549 | 649 | 824 | 974 |
арабский | 749 | 1124 | 1124 | 1686.5 |
армянский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
белорусский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
болгарский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
боснийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
венгерский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
вьетнамский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
греческий | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
грузинский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
датский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
иврит | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
индонезийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
исландский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
испанский | 549 | 649 | 824 | 974 |
итальянский | 549 | 649 | 824 | 974 |
казахский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
каталонский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
киргизский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
китайский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
корейский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
лаосский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
латышский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
литовский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
македонский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
малайский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
мальтийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
молдавский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
монгольский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
немецкий | 549 | 649 | 824 | 974 |
нидерландский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
норвежский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
персидский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
польский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
португальский | 749 | 1124 | 1124 | 1686.5 |
румынский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
сербский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
словацкий | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
словенский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
таджикский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
тайский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
турецкий | 699 | 899 | 1049 | 1349 |
туркменский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
узбекский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
украинский | 549 | 649 | 824 | 974 |
финский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
французский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
хорватский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
чешский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
шведский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
эстонский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
японский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
Стоимость последовательного перевода
минимум 3 часа | 8 часов | переработка (более 8 часов) | |
---|---|---|---|
Группа 1: английский | 2200 руб/час | 2200 руб/час | 2200 руб/час |
Группа 2: украинский, белорусский, румынский, молдавский | 2300 руб/час | 2300 руб/час | 2300 руб/час |
Группа 3: армянский, таджикский, узбекский, грузинский | 2500 руб/час | 2500 руб/час | 2500 руб/час |
Группа 4: итальянский, немецкий, португальский, испанский, французский | 2360 руб/час | 2360 руб/час | 2360 руб/час |
Группа 5: сербо-хорватский, словенский, литовский, латышский, эстонский, чешский, венгерский, словацкий, азербайджанский, турецкий, туркменский, казахский, киргизский, болгарский, польский, шведский, греческий, нидерландский) | 2500 руб/час | 2500 руб/час | 2500 руб/час |
Группа 6: китайский, иврит, японский, корейский, вьетнамский, норвежский, финский, исландский, датский, арабский, персидский, македонский, боснийский, албанский, фламандский | 3540 руб/час | 3540 руб/час | 3540 руб/час |
Группа 7: монгольский, тайский, хинди, кхмерский, индонезийский и др. редкие языки | по запросу | по запросу | по запросу |
Стоимость синхронного перевода
минимум 4 часа | 8 часов (раб. день) | |
---|---|---|
Группа 1: английский | 6600 руб/час ** | 50000 руб ** |
Группа 2: французский, испанский, итальянский | 6800 руб/час ** | 52000 руб ** |
Группа 3: немецкий и другие европейские языки, тюркские языки | 7670 руб/час ** | 60000 руб ** |
Группа 4: ближневосточные языки, дальневосточные языки | 9080 руб/час ** | 70000 руб ** |
Ниже приведены цены на перевод за документ.
Перевод паспортов | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод водительских прав, ПТС | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод печатей, апостилей | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод справок, свидетельств | от 1090 руб. | от 2 часов |
Перевод согласий на выезд ребенка | от 1750 руб. | от 2 часов |
Перевод аттестатов и приложений | от 1090 руб. | от 3 часов |
Перевод дипломов и приложений | от 1090 руб. | от 3 часов |
Перевод зачетных и трудовых книжек | от 1800 руб. | от 1 дня |
Перевод корпоративных документов | от 1090 руб. | от 1 часа |
ВАЖНО! В стоимость перевода документов входит нотариальное заверение.
Стоимость перевода видео и аудиоматериалов
Расшифровка звуковых дорожек Аудио – видеоматериалов | по срочному тарифу письменного перевода на соответствующий язык, при этом учетной единицей является 1 страница расшифрованного текста* | |
Перевод звуковых дорожек Аудио – видеоматериалов (расшифрованных) | по соответствующему тарифу письменного перевода, при этом учетной единицей является 1 учетная страница переведенного текста* | |
Озвучивание аудио-видеоматериалов: | ||
Закадровый перевод | от 1000 руб/минута за 1 голос (в зависимости от требований к озвучке) | |
Дубляж | от 3000 руб/минута за 1 голос (в зависимости от требований к озвучке) | |
Субтитры | от 500 руб за минуту | |
Графическая смена текстовых элементов в видеоряде | от 500 руб за графическое изображение |
Цены на нотариальные услуги
техническое обеспечение нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика | 850 руб/док |
техническое обеспечение нотариального свидетельствования верности копии документа | 100 руб/стр |
апостиль | 4700 руб./док |
Стоимость легализации документов
апостиль | 4700 руб/док за 5 дней | |||
апостиль от 3 документов | 4200 руб/док | |||
консульская легализация (полная) | 5000 руб + консульский сбор и госпошлины | |||
частичная консульская легализация | 2000 руб за 1 инстанцию + консульский сбор и госпошлины |
Консалтинг
экспертная оценка перевода с выдачей экспертного заключения | оплата по цене редактирования текста соответствующего языка + 1500 р. за составление самого заключения (заверение печатью компании включено в стоимость) |
составление терминологического глоссария | по тарифу на перевод соответствующей языковой пары с коэффициентом 1,5, при этом учетной единицей является 1 учетная страница терминов, включая их перевод, комментарии и толкования |
Виды переводов и особенности
Мы переводим с таджикского документацию как для массовой аудитории, так и для небольших групп людей. Последовательный перевод подходит для небольшого количества участников: когда на мероприятии переводчик говорит во время пауз после речи спикера.
Синхронный перевод от нашего бюро переводов больше подходит для массовых мероприятий, например, конференций или семинаров. Такая работа требует наличия специальной аппаратуры – кабинки, микрофона и наушников. Синхронный перевод производится в режиме реального времени с задержкой в 3-5 секунд от начала речи.
Юридический перевод или перевод таджикских паспортов имеет свои особенности, к которым необходимо быть внимательным:
- Названия населенных пунктов или местных органов власти необходимо переводить на русский язык, даже если они указываются на русском в той же форме: например, джамоат дехоти – сельский совет, хукумат – администрация.
- При переводе названия органов выдачи документов необходимо проверять принадлежность к той или иной административной единицы: ШВКД дар Хамадони – ОМВД района Хамадони (слово ноҳияи, обозначающее район, в оригинале опущено).
- Аббревиатура органа в паспорте не всегда повторяет английский аналог: например, ХШБ ВКД Тоҷикистон переводится как ПРС МВД Таджикистана, а не МС МВД Таджикистана, как на английском MD MIA of Tajikistan.
- Имена с твердым знаком сохраняют данную букву: например, Неъмонджон.
- Определенные географические точки могут иметь двойное написание на русском языке: например, сельсовет Сучон переводится как Сучан, так и Сучон.
- Буква ҷ при переводе может давать как сочетание ДЖ, так и Ж.
Заказать перевод документов с таджикского на русский вы можете в нашем бюро переводов, и вы получите по-настоящему профессиональные услуги.
Срочный перевод с доставкой
Заполните форму ниже, отправьте документ на перевод.
Через час курьер будет у вас!