Бюро переводов

Все виды нотариальных
и технических переводов

Научный перевод

Далеко не все переводчики, в совершенстве знающие язык, способны сделать грамотный научный перевод. У нас работают узкоспециализированные специалисты,  обладающие профильными знаниями в различных научных отраслях, что гарантирует отсутствие в итоговом документе смысловых ошибок и фраз, допускающих разночтение. При необходимости к работе привлекается научный редактор, проверяющий точность научно-технического перевода и ясность изложения.

Мы предлагаем:

  • Научный перевод на английский (с английского) монографий, рефератов, результатов исследований;
  • Перевод научных статей из специализированных профильных изданий, энциклопедий, периодики;
  • Перевод научных текстов (доклады, выступления, экспертные заключения, рецензии);
  • Перевод учебных материалов (включая дипломы, диссертации, обзоры и т.п.).

К редактирования привлекаются специалисты, обладающие ученой степенью в заданной научной сфере и имеющие опыт публикаций в иностранной научной литературе.

Наши преимущества:

  • 9 европейских языков;
  • высокая скорость выполнения заказов без ущерба для качества;
  • научное редактирование;
  • конфиденциальность в отношении рабочих материалов;
  • сохранение структуры и терминологической насыщенности исходных материалов.

Заказать научный перевод с английского языка можно при личном визите в офис или при передаче материалов по электронной почте.  Есть вопросы по стоимости, срокам, способам оплаты? Менеджер-администратор всегда на связи! 

вверх