Бюро переводов в Москве - Инослов

Бюро переводов
ИНОСЛОВ

График работы: Понедельник - Воскресенье

info@inoslov.ru
+7 (495) 532-92-38
+7 (925) 705-46-14

Ннотариально заверенный перевод с украинского языка в Москве

Гражданам Украины, которые эмигрировали в Россию необходимо сделать нотариально заверенный перевод официальных документов с украинского языка на русский, чтобы придать им законную силу. Услуги перевода на украинский язык обязательны и для русскоязычной документации со штампами Украины, которые подлежат переводу отдельно или вместе с документами заново. Нотариальный перевод с украинского на русский поможет решить бытовые, коммерческие, административные и юридические вопросы.

Профессионализм переводчиков бюро Инослов

Наше бюро переводов существует с 2010 года и за это время мы успешно выполнили огромное количество заявок, качеством которых клиенты остались довольны. В нашей команде только профессионалы своего дела – выпускники престижных столичных ВУЗов, а также переводчики, проходившие практику в Украине. Мы ценим каждого своего клиента, поэтому к каждому документу подходим с особой тщательностью.

Нотариальное заверение документов

Нотариально заверенный перевод с украинского и обратно производится в несколько этапов:

  • Нотариус проверяет материалы на соответствие законодательству.
  • Переводчик демонстрирует свои документы, подтверждающие личность и квалификацию – паспорт, диплом, сертификат.
  • Переводчик расписывается на переводе в присутствии нотариуса.
  • Особым способом нотариус прикрепляет перевод к оригиналу или копии и ставит удостоверительную надпись или печать, нотариальный апостиль.
  • Нотариальное действие регистрируется в реестре.

рассчитать стоимость

Сроки и качество переводов

Мы безукоризненно переводим с украинского документацию, поскольку наши сотрудники владеют украинским языком на высоком уровне и обеспечивают высококачественный перевод документов, выступлений или переговоров. Наша команда достаточно большая, что позволяет быстро выполнять крупные объемы работ и подбирать переводчика нужной специализации для каждого конкретного заказа.

Ниже в таблице приведены цены на письменный перевод за 1800 знаков текста (с пробелами). 

ЯЗЫК С ЯЗЫКА НА ЯЗЫК СРОЧНО С ЯЗЫКА СРОЧНО НА ЯЗЫК
Украинский 549 649 824 974

Стоимость последовательного перевода

  минимум 3 часа 8 часов переработка
(более 8 часов)
украинский 2300 руб/час 2300 руб/час 2300 руб/час

Виды переводов

  • Последовательный устный перевод выполняется и для массовой аудитории, и для небольших групп людей. Это не нотариальный перевод документов с украинского, а услуги переводчика для переговоров, экскурсий или сопровождений делегаций, когда речь спикера переводится во время пауз.
  • Синхронный перевод используется на массовых мероприятиях и для него необходимо специальное оборудование – наушники, микрофон, кабинка. Он выполняется в режиме реального времени с задержкой на 3-5 секунд от начала речи говорящего.
Срочный перевод с доставкой

Заполните форму ниже, отправьте документ на перевод.
Через час курьер будет у вас!

вверх