Нотариальный перевод с узбекского языка на русский в Москве
Узбекский язык относится к тюркской группе и является вторым по распространённости (после турецкого) в Центральной Азии. На его формирование и развитие в разное время оказали значительное влияние иранский фарси и арабские диалекты, а со второй половины 19 века — русский. Современный узбекский язык также отличается сложной диалектной структурой.
ЦЕЛЬ ПЕРЕВОДА
Специфические особенности грамматики, фонетики и лексического строя узбекского языка, сложившиеся как в результате переломных исторических событий, так и многочисленных реформ уже в ХХ столетии, могут вызывать сложности и неточности при переводе. Вот почему устный или письменный перевод с узбекского языка на русский и наоборот следует доверять только профессионалам высокого уровня.
ПРОФЕССИОНАЛИЗМ ПЕРЕВОДЧИКОВ БЮРО «ИНОСЛОВ
Наши специалисты — дипломированные переводчики с международными сертификатами, имеющие большой опыт перевода различного формата, включая письменный нотариальный перевод с узбекского на русский и с русского на узбекский.
Все письменные переводы — будь то юридический, технический или деловой — проходят обязательную многоэтапную проверку, что особенно важно при оформлении таких официальных документов, как получение разрешения на проживание, трудоустройство и др.
ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ
Мы оказываем все виды переводческих услуг с узбекского языка на русский, что на сегодняшний день наиболее востребовано в связи с расширением сфер сотрудничества между Россией и Узбекистаном:
- устный последовательный перевод с узбекского на русский и с русского на узбекский (на деловых встречах, переговорах, семинарах, конференциях и т. п. мероприятиях);
- устный синхронный перевод с узбекского на русский и с русского на узбекский с применением всей необходимой аппаратуры (кабинки, микрофона, наушников);
- письменный перевод с узбекского на русский и с русского на узбекский любой тематики, сложности и объёма: от личных документов до деловых, медицинских, технических и сопроводительных бумаг.
Услуга Онлайн-перевода с узбекского
Отправьте нам текст, заполнив форму на сайте, если возможности посетить офис бюро у вас нет. Эта услуга доступна в любом городе России. Мы выполним письменный перевод на испанский или другой язык без промедления.
НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
В нашем бюро можно также нотариально заверить любой перевод, что позволит существенно сэкономить время.
- Нотариус проверяет готовые документы на соответствие законодательству.
- Переводчик предоставляет все необходимые документы для подтверждения квалификации и личности – паспорт, диплом или сертификат.
- Переводчик расписывается в переводе в присутствии нотариуса.
- Нотариус особым способом скрепляет перевод с оригиналом или копией и ставит на нём удостоверительную надпись или печать.
- Нотариальное заверение вносится в реестр.
Бюро переводов «Инослов» гарантирует:
Онлайн-заявки на перевод с узбекского на русский принимаются круглосуточно и без выходных. Обращайтесь!
Стоимость перевода
Ниже в таблице приведены цены на письменный перевод за 1800 знаков текста (с пробелами).
ЯЗЫК | С ЯЗЫКА | НА ЯЗЫК | СРОЧНО С ЯЗЫКА | СРОЧНО НА ЯЗЫК |
---|---|---|---|---|
азербайджанский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
албанский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
английский | 549 | 649 | 824 | 974 |
арабский | 749 | 1124 | 1124 | 1686.5 |
армянский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
белорусский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
болгарский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
боснийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
венгерский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
вьетнамский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
греческий | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
грузинский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
датский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
иврит | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
индонезийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
исландский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
испанский | 549 | 649 | 824 | 974 |
итальянский | 549 | 649 | 824 | 974 |
казахский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
каталонский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
киргизский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
китайский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
корейский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
лаосский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
латышский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
литовский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
македонский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
малайский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
мальтийский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
молдавский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
монгольский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
немецкий | 549 | 649 | 824 | 974 |
нидерландский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
норвежский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
персидский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
польский | 599 | 1079 | 899 | 1619 |
португальский | 749 | 1124 | 1124 | 1686.5 |
румынский | 549 | 899 | 824 | 1349 |
сербский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
словацкий | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
словенский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
таджикский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
тайский | по запросу | по запросу | по запросу | по запросу |
турецкий | 699 | 899 | 1049 | 1349 |
туркменский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
узбекский | 599 | 899 | 899 | 1349 |
украинский | 549 | 649 | 824 | 974 |
финский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
французский | 549 | 719 | 824 | 1079 |
хорватский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
чешский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
шведский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
эстонский | 749 | 1349 | 1124 | 2024 |
японский | 899 | 1619 | 1349 | 2429 |
Стоимость последовательного перевода
минимум 3 часа | 8 часов | переработка (более 8 часов) | |
---|---|---|---|
Группа 1: английский | 2200 руб/час | 2200 руб/час | 2200 руб/час |
Группа 2: украинский, белорусский, румынский, молдавский | 2300 руб/час | 2300 руб/час | 2300 руб/час |
Группа 3: армянский, таджикский, узбекский, грузинский | 2500 руб/час | 2500 руб/час | 2500 руб/час |
Группа 4: итальянский, немецкий, португальский, испанский, французский | 2360 руб/час | 2360 руб/час | 2360 руб/час |
Группа 5: сербо-хорватский, словенский, литовский, латышский, эстонский, чешский, венгерский, словацкий, азербайджанский, турецкий, туркменский, казахский, киргизский, болгарский, польский, шведский, греческий, нидерландский) | 2500 руб/час | 2500 руб/час | 2500 руб/час |
Группа 6: китайский, иврит, японский, корейский, вьетнамский, норвежский, финский, исландский, датский, арабский, персидский, македонский, боснийский, албанский, фламандский | 3540 руб/час | 3540 руб/час | 3540 руб/час |
Группа 7: монгольский, тайский, хинди, кхмерский, индонезийский и др. редкие языки | по запросу | по запросу | по запросу |
Стоимость синхронного перевода
минимум 4 часа | 8 часов (раб. день) | |
---|---|---|
Группа 1: английский | 6600 руб/час ** | 50000 руб ** |
Группа 2: французский, испанский, итальянский | 6800 руб/час ** | 52000 руб ** |
Группа 3: немецкий и другие европейские языки, тюркские языки | 7670 руб/час ** | 60000 руб ** |
Группа 4: ближневосточные языки, дальневосточные языки | 9080 руб/час ** | 70000 руб ** |
Ниже приведены цены на перевод за документ.
Перевод паспортов | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод водительских прав, ПТС | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод печатей, апостилей | от 1090 руб. | от 1 часа |
Перевод справок, свидетельств | от 1090 руб. | от 2 часов |
Перевод согласий на выезд ребенка | от 1750 руб. | от 2 часов |
Перевод аттестатов и приложений | от 1090 руб. | от 3 часов |
Перевод дипломов и приложений | от 1090 руб. | от 3 часов |
Перевод зачетных и трудовых книжек | от 1800 руб. | от 1 дня |
Перевод корпоративных документов | от 1090 руб. | от 1 часа |
ВАЖНО! В стоимость перевода документов входит нотариальное заверение.
Стоимость перевода видео и аудиоматериалов
Расшифровка звуковых дорожек Аудио – видеоматериалов | по срочному тарифу письменного перевода на соответствующий язык, при этом учетной единицей является 1 страница расшифрованного текста* | |
Перевод звуковых дорожек Аудио – видеоматериалов (расшифрованных) | по соответствующему тарифу письменного перевода, при этом учетной единицей является 1 учетная страница переведенного текста* | |
Озвучивание аудио-видеоматериалов: | ||
Закадровый перевод | от 1000 руб/минута за 1 голос (в зависимости от требований к озвучке) | |
Дубляж | от 3000 руб/минута за 1 голос (в зависимости от требований к озвучке) | |
Субтитры | от 500 руб за минуту | |
Графическая смена текстовых элементов в видеоряде | от 500 руб за графическое изображение |
Цены на нотариальные услуги
техническое обеспечение нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика | 850 руб/док |
техническое обеспечение нотариального свидетельствования верности копии документа | 100 руб/стр |
апостиль | 4700 руб./док |
Стоимость легализации документов
апостиль | 4700 руб/док за 5 дней | |||
апостиль от 3 документов | 4200 руб/док | |||
консульская легализация (полная) | 5000 руб + консульский сбор и госпошлины | |||
частичная консульская легализация | 2000 руб за 1 инстанцию + консульский сбор и госпошлины |
Консалтинг
экспертная оценка перевода с выдачей экспертного заключения | оплата по цене редактирования текста соответствующего языка + 1500 р. за составление самого заключения (заверение печатью компании включено в стоимость) |
составление терминологического глоссария | по тарифу на перевод соответствующей языковой пары с коэффициентом 1,5, при этом учетной единицей является 1 учетная страница терминов, включая их перевод, комментарии и толкования |
ОСОБЕННОСТИ ЮРИДИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА
Письменный перевод узбекских документов на русский язык имеет целый ряд особенностей, которые необходимо учитывать, чтобы не допустить фактических ошибок и искажений смысла, из-за которых документ будет признан недействительным.
Так, при переводе с узбекского следует помнить:
- В штампе о прописке в том или ином районе в графе «улица» указывается не улица, а название небольшого населённого пункта (сельский сход граждан, посёлок городского типа и т.п.) с соответствующим указанием на это (например, в штампе регистрации в Куштепинском районе Ферганской области Yoʻldoshobod qfy обозначается сельский сход граждан Юлдашабад).
- В штампе о прописке в том или ином районе в графе «улица» указывается не улица, а название небольшого населённого пункта (сельский сход граждан, посёлок городского типа и т.п.), при этом обозначение территориальной единицы может опускаться и оставаться только название самого населённого пункта (например, в штампе регистрации в Шафирканском районе Бухарской области Саврак является сельским сходом граждан, но сокращение “qfy” после названия села, переводящееся как «ссг» (сельский сход граждан), опущено).
- Наименования некоторых районов могут иметь несколько вариантов написания (Jalaquduq tumani может переводится как Джалакудукский, так и Жалакудукский район).
- Одна и та же аббревиатура в зависимости от контекста может переводиться по-разному (так, аббревиатура IIB обозначает как ОВД, так и УВД).
Названия населённых пунктов и местных органов власти переводятся на русский язык даже при их указании на русском в той же форме, как того требует большинство российских организаций (например, qishloq – село, hokimiyat – администрация).
Заказать перевод документов с узбекского языка на русский в бюро «ИНОСЛОВ» — это гарантия высокой степени точности!
СРОКИ И КАЧЕСТВО ПЕРЕВОДОВ
Срок исполнения нотариально заверенного перевода с узбекского языка на русский зависит от объёма документов и их соответствия требуемым нормам.




Организуем срочную доставку курьером
Выберите ближайший офис бюро переводов «Инослов»
СРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД С ДОСТАВКОЙ
Если перевод нужен срочно, просто заполните форму ниже и отправьте копию документа.
Через час курьер будет у вас!