Бюро переводов

Все виды нотариальных
и технических переводов

Редактирование

Не только оригинальный, но и переведенный текст требует редактуры. Переводчики бюро «Инослов», получая заказы от физических и юридических лиц на переводы, обязательно редактируют результаты своей работы. Но у нас вы можете также заказать редактирование перевода на английский, немецкий, французский и другие языки, которые были сделаны не у нас.

Наши специалисты поработают с грамматикой текста, его стилем. Услуга необходима для:

  • Обеспечения лексического и стилистического единообразия.
  • Исправления опечаток и устранения грамматических и орфографических ошибок.
  • Повышения качества текста.

У наших переводчиков есть опыт редактуры художественных и юридических переводов. Специалисты, получившие лингвистическое образование, обладают безупречной грамотностью и чувством стиля.

Минимальный срок перевода с нотариальным заверением 35 минут!

Нет времени?
Отправьте заявку или
позвоните нам!

Надо срочно и с курьером?

Заполните форму ниже, отправьте документ на перевод.
Через час курьер будет у вас!

вверх